Amsterdam is a song by Jacques Brel. It combines a powerful melancholic crescendo with a rich poetic account of the exploits of sailors on shore leave in Amsterdam. The tune is a slightly modified version of the traditional English folk song Greensleeves.
Brel never recorded this for a studio album, and his only version was released on the live album Enregistrement Public à l’Olympia 1964. Despite this, it has been one of his most enduringly popular works. It was one of the songs Mort Shuman translated into English for the Jacques Brel is Alive and Well and Living in Paris musical.
Brel worked on the song at his house overlooking the Mediterranean at Roquebrune-Cap-Martin, the house he shared with Sylvie Rivet, a publicist for Philips; a place she had introduced him to in 1960. “It was the ideal place for him to create, and to indulge his passion for boats and planes. One morning at six o’clock he read the words of Amsterdam to Fernand, a restaurateur who was about to set off fishing for scorpion fish and conger eels for the bouillabaisse. Overcome, Fernand broke out in sobs and cut open some sea urchins to help control his emotion.”
Scott Walker recorded several of these translated Brel songs in the late 1960s. This inspired David Bowie to record his own version of “Amsterdam” in 1970. Bowie’s version was released as the B-side to his single “Sorrow” in October 1973.
Both Dutch band De Dijk and Dutch artists Acda en De Munnik recorded Dutch language versions of the song, called “Amsterdam” and “De stad Amsterdam” (The city Amsterdam) respectively. Other Dutch versions can be found by Liesbeth List (Liesbeth List zingt Jacques Brel), Jan Mesdag (Jan Mesdag zingt Brel) and Jeroen Willems (Jeroen Willems zingt Jacques Brel). (source Wikipedia)
The lyrics in our version are probably closest to Scott Walker’s rendition.
You must be logged in to reply to this topic.